LE SSERAFIM puhuu debyyttimatkastaan, tulevaisuuden toiveistaan ​​ja paljon muuta

  LE SSERAFIM puhuu debyyttimatkastaan, tulevaisuuden toiveistaan ​​ja paljon muuta

LE SSERAFIMin ihanat naiset ovat jutelleet Esquire Korean kanssa matkastaan ​​debyyttiin, uusimmasta paluusta ja muusta!

Chaewon debytoi uudelleen LE SSERAFIMin johtajana sen jälkeen, kun hän oli ensin promooinut IZ*ONEen kanssa yhtenä nuoremmista jäsenistä. Hän kuvaili itseään 'mukavaksi, ystävänkaltaiseksi johtajaksi' ennen kuin lisäsi: 'Se on myös sellainen johtaja, jonka haluan olla.'

Chaewon selitti myös, että sen sijaan, että hän tunsi painostusta uudesta johtoasemastaan, hän piti sitä kiusallisena. ”Sen lisäksi, että olin ensimmäistä kertaa yksi joukkueen vanhemmista jäsenistä, minusta tuli myös johtaja. Olin paljon huolissani siitä, mitä minun pitäisi tehdä, mutta se vain toimi, kun jatkoin. Vaikka painetta on vähän, pidän sitä paineena, jolla on positiivinen merkitys. Tunnen olevani vastuullisempi. Uskon, että siinä määrin paine auttaa minua kasvamaan paremmaksi ihmiseksi.'

Äskettäin LE SSERAFIM teki ensimmäisen paluunsa toisella minialbumillaan ' HARKAUTUMISESTA .” Kun Chaewonilta kysyttiin, millaisen kuvan hän aikoo näyttää tällä kertaa, hän vastasi: ”Aluksi halusin todella näyttää LE SSERAFIMin monipuoliset viehätysvoimat. Olemme valmistaneet esityksiä kaikkeen, nimikkokappaleesta, jatkokappaleesta ja B-puolista. Toiseksi haluan näyttää usein kuvaa siitä, että nautimme esityksistämme. Mielestäni meidän on nautittava itsestämme, jotta myös fanit voivat luonnollisesti nauttia olostaan. Ennen kaikkea haluan näyttää hienoja esityksiä, jotka ylittävät edelleen aiemmat esitykset.'

Vaikka Kazuha muutti Koreaan vasta kauan, hän on jo tehnyt moniin vaikutuksen erinomaisella kielitaitollaan. Hän selitti: 'Kun opiskelin [balettia] ulkomailla Alankomaissa, kämppiseni oli korealainen. Ennen kuin aloin virallisesti opiskella koreaa, opin muutaman yksinkertaisen sanan katsoessani draamoja tuon ystävän kanssa. Mutta se ei ollut siinä pisteessä, että pystyin puhumaan kokonaisia ​​lauseita.'

15 vuoden balettiopiskelun jälkeen Kazuha teki rohkean päätöksen vaihtaa uransa idoliksi. Kaikesta balettiin käyttämänsä ajasta ja vaivannäöstä huolimatta Kazuha kertoi: ”En ole koskaan katunut päätöstäni. Joskus mietin, mitä olisi tapahtunut, jos jatkaisin baletin harrastamista. Pidän kuitenkin itsestäni nyt, kun teen uusia valintoja ja kokeilen monia uusia asioita.”

Seuraavat askeleet, jotka hän haluaa saavuttaa, Kazuha kertoi: ”Maailmankiertue. Ei, aluksi haluan pitää konsertin LE SSERAFIMille. Eilen, ennen paluutamme, meillä oli esityksen ennakkoäänitys. Se oli niin jännittävää. Vaikka se oli esiäänitys comeback-show'llemme, se tuntui meidän konsertiltamme. Eilisen kokemuksen jälkeen aloin haluta pitää konsertti useiden fanien edessä.”

Eunchae oli viimeinen jäsen, joka liittyi LE SSERAFIM -ryhmään, ja hän paljasti aiemmin, että päivää ennen liittymistään hän unelmoi pääsevänsä debyyttikokoonpanoon. Hän muisteli, kuinka surrealistiselta tuntui elää unelmaansa ja sanoi: 'Tiedätkö, kuinka et yleensä muista uniasi hyvin? Kun heräsin, muistin vain hämärästi olevani onnellinen. Luulin sitä vain hyvänä unena, mutta seuraavana päivänä kuulin, että olin liittymässä debyyttikokoonpanoon.

Eunchae vitsaili, että vahvistettuaan useaan otteeseen, että hän todella debytoi, hänestä alkoi tuntua, ettei debyyttitreffiä tulisi koskaan, ikään kuin maailmanloppu tulisi ennen sitä. Hän lisäsi: ”Pelkäsin, että olisin niin hermostunut lavalla, että pärjäisin huonosti niissäkin asioissa, joissa olen hyvä, mutta debyyttipäivänä en ollut ollenkaan hermostunut. Yllättäen se oli hauskaa. Ja en ole katunut.”

Eunchaen nuoresta iästä johtuen häneltä kysyttiin, kuinka hänen vanhempansa suhtautuivat siihen, että hän halusi tulla idoliksi. Hän kertoi: ”Vanhin veljeni urheili. Koska vanhempani tiesivät, kuinka vaikeita taide ja liikunta ovat aluksi, he vastustivat sitä. [He sanoivat] Että jos menen koe-esiintymiin tai mihin tahansa, minun pitäisi selvittää se itse. He puhuivat niin, mutta todellisuudessa he antoivat minun tehdä mitä halusin. Ja he tukivat minua osallistumaan tanssiakatemiaan.'

Mitä tulee hänen vaikuttavaan suoritukseensa oppia ulkoa LE SSERAFIMin ”FEARLESS”-koreografia vain kahdessa tunnissa, Eunchae kommentoi: ”Liityin LE SSERAFIMIin viimeksi. The unnies heidän asemansa ja siirtymäpaikkansa oli jo määritetty. Kun liityin, meidän piti tehdä kaikki tämä [koreografia] uudelleen alusta alkaen. En halunnut olla haitaksi joukkueelle. Pelkästään tällä ajatuksella keskityin ja pystyin tekemään sen [kahdessa tunnissa]. Olin jossain määrin luottavainen tanssiin, mutta tämä oli ensimmäinen kerta, kun opin ulkoa tämän vaikeustason koreografian kahdessa tunnissa, joten olin kiehtonut itseäni ja ylpeä.”

Vain päivää ennen ryhmän Esquire-kuvaa jäsen Yunjin oli juhlinut syntymäpäiväänsä. Hän kommentoi innoissaan: 'Se oli ensimmäinen syntymäpäiväni debytoimisen jälkeen ja sattui niin, että voitimme palkinnon klo. Fact Music Awards .”

Haastattelija kommentoi, että hän on täytynyt saada paljon lahjoja ja Yunjin vastasi: ”Pidän myös lahjoista, mutta vielä enemmän pidän kirjeistä. Varsinkin käsin kirjoitetut kirjeet. Kirjeessä, jonka ystäväni kirjoitti minulle, se sanoi: 'Vaikka valitsit vaikean tien, olen niin onnellinen ja ylpeä, että et luopunut unelmastasi ja saavutat sen.' Heti kun luin sen, minä purskahtaa kyyneliin. Vaikka viesti oli lyhyt, olin liikuttunut, koska tunsin heidän vilpittömyytensä.'

LE SSERAFIM 100. päivänä debytoimisen jälkeen Yunjin lahjoitti faneille itse sävelletyn kappaleen nimeltä 'Raise y_our glass'. Hän kertoi halunneensa kirjoittaa kappaleen faneille, koska 'Olen pidättyvämpi tunteideni ilmaisemisessa, mutta tunteiden välittäminen on hieman helpompaa, jos lainaa kappaleen voimaa.'

LE SSERAFIMin ensimmäisen minialbumin 'Kiitos'-osassa Yunjin puhui vihdoin tapaamisesta avoimen oven kohdattuaan vain suljetut ja lukitut ovet. Hän selitti tämän tunteen jakamalla: 'Isäni sanoi minulle: 'Mahdollisuuksien ovea ei voi avata yksin, vain siksi, että olet poikkeuksellinen.' Yhdessä sanojen kanssa, että lukittu ovi ei aukea kuinka tahansa. paljon koputat siihen.'

Hän tarkensi: 'Ollakseni rehellinen, ennen kuin minusta tuli LE SSERAFIM, minulla oli mahdollisuus debytoida eri ryhmänä, mutta se ei toiminut hyvin. Tuntui kuin olisi jatkuvasti koputtanut lukittuun oveen ilman syytä. Silloin törmäsin ovelle, joka on LE SSERAFIM, ja uskon liukastuneeni sisään oven raosta. Kuten kohtalo.'

Kun haastattelija mainitsi Sakuran jatkuvasta parantamisesta korean kielessä, hän paljasti haastavansa itseään tällä hetkellä lukemalla korealaista kirjaa, joka sisälsi paljon tuntemattomia sanoja ja lauseita. Sakura kertoi halustaan ​​kokeilla uusia asioita: ”Vaikka minua pelottaa, haluan jatkaa yrittämistä. Uskon, että kasvu pysähtyy sillä hetkellä, kun luulet olevasi täydellinen. Uskon, että kasvaaksesi sinun on yritettävä löytää ne näkökohdat, joista sinulta puuttuu.”

Sakura jatkoi: ”Se oli sama, kun valmisteltiin tätä albumia. Koska esitys oli vaikea ja konsepti vieras, ajattelin, että en pystyisi siihen. Harjoittelin kaikkea ilmeistäni, yksitellen. Tässä haasteprosessissa olin iloinen saadessani löytää uuden kuvan [itsestäni], josta en tiennyt. Se on kokemus, jonka voit saada vain voittamalla pelon.'

Tarkastellessaan sitä, mikä on muuttunut LE SSERAFIM -debyytin jälkeen viime toukokuussa, Sakura kommentoi: 'Opin, mitä tarkoittaa nauttia esityksistämme. Koska jäsenet ovat yhdessä koko päivän, olemme myös lähentyneet paljon. Meillä oli alun perin hyvä kemia, mutta nyt olemme kuin perhe. On vaikea tavata vain yhtä henkilöä, jonka kanssa tulee hyvin toimeen, mutta olen tavannut neljä, joten uskon, että minulla on onnea.'

Kun Sakura yrittää kirjoittaa päiväkirjaan joka päivä, häneltä kysyttiin, mitä hän luulee dokumentoivansa viiden vuoden kuluttua. Hän vastasi: 'En ole varma. Haluan saavuttaa korkeuksia, joita en osaa vielä edes kuvitella. Vaikka en tiedä, millainen kuva Sakurasta tulen olemaan, toivon, että se on paljon kasvanut imago kuin nyt. Tällä matkalla haluan olla aina fanien ja jäsenteni kanssa.

LE SSERAFIMin koko haastattelu ja kuva ovat Esquire Korean tulevassa marraskuun numerossa!

Lähde ( 1 ) ( kaksi )